Detaylar

Kategori Eğitim
Yayıncı Akdem Yayınları
Liste Fiyatı 30.00
Format Kitap
Barkod 9786052385500
Yayın Tarihi 2018-04-18
Yayın Dili Türkçe - Arapça
Baskı Sayısı 1.Baskı
Sayfa Sayısı 205
Kapak Karton
Kağıt 2.Hamur
Boyut 145 X 210

Çeviri Sanatının Esasları; Arapça Türkçe Çeviri

Günümüzde siyaset, tarih, diplomasi, ekonomi, kültür, ve turizm alanlarında uluslararası ilişkilerin çok gelişmiş olmasına paralel olarak çeviri ihtiyacıda artmıştır. Bu bağlamda dünyada, Arap aleminde ve Türkiye'deki üniversitelerde çeviribilim/mütercim tercümanlık bölümlerinin sayısı hızla artmıştır. Son yıllarda Arapça-Türkçe mütercim-tercümanlık bölümleri açma husunda Türkiye üniversiteleri yarış halindedir.

Bu çalışmamızda genel olarak Çeviribilim özel olarak da Arapça-Türkçe çeviri ile ilgili temel konu ve meseleleri ele almaya çalıştık.

Terceme, tercüman, mütercim kavramları çevirinin tanım, gaye ve önemi, eski ve yeni çeviri türleri, çeviri kavramları, dünyada ve Arap dünyasında çeviri tarihi, kapalı ifadeler ve çeviri zorlukları anlam-delalet-bağlam, eşdizimlik, eşanlamlılık, sesteşlik terimleri, mesellerin, klişe sözlerin, deyimlerin çevirileri, çeviride emanet-hıyanet, çeviri eleştirisi ve kontrolü, çeviride başarı şartları... gibi temel konu ve meseleleri inceledik.

Emeği Geçenler

Editör   : Kamil Yelek;M. Tahir Kılavuz
Yazar   : İsmail Durmuş

Satış

% 14
indirim
25.80
Liste Fiyatı : 30.00
Kazancınız : 4.20
Stokta yok
Temin Süresi: 2 Gün
Favorilere Ekle
Ürün Tükendi.