Arapçada isimlerin önüne gelerek cümlenin anlamına önemli katkılarda bulunan harfler "harf-i cer" olarak isimlendirilir.Bunların yapısal olarak "irabdan mahalli olmadığı" söylenirse de, bu durum onların anlam açısından önemini azaltacak bir husus değildir.Zira tek başına bir cümlenin anlamını tam tersi istikamete çevirebilen bir harfin önemsiz olduğu söylenemez.İngilizcedeki "preposition"lara benzeyen harf-i cerler,dilimizde kullanılmadığı için Türkçe konuşanların genel olarak kavramakta ve kullanılmakta zorluk çektiği edatlardır.Elinizdeki bu çalışma harfi cerlerin metin içerisindeki rolü ile ilgili bir farkındalık oluşturmayı hedeflemektedir.Nitekim bu farkındalık,hem arapçanın etkin kullanımı açısından,hem de YDS'ye hazırlık açısından büyük önem arz etmektedir.